Tuesday, June 2, 2009
Mexicanos Modismos: Use at your own risk!
Just a sampler of the many Mexican slang words I've picked up thus far... Aguas / Echar aguas: watch out, Andar pedo: to be drunk, Banda/bandera: group of friends, crew, Buena onda: good vibes “Que buena onda!”, Cabron, -a: bastard, (friendly), Caguama: 40 oz beer, Carnal, -a: really close friend, (Querer) Chaca chaca: a quicke, Chale! – chill out/that sucks, Chela: beer, Chido- cool, Chin! Chinga!– damn, oops, Chinga tu madre: go f yourself, f your mom, Deja de chingar: stop f-ing with me, Chisme: gossip (es chisme- it’s gossip), Chismosa, -o: gossip, Chones: women’s undies, Chupar: chug, drink, Como chingas! You’re so f-in annoying!, Cual es tu pinche pedo? What’s your f-in problem?, Pendejo, -a: asshole, fucking idiot, dumbass, Culo: ass, Un desmadre: a mess, que buen desmadre: what a great party, Fajar: to hook up (not sex), Escuincle: bratty kid, Esta carbon: shitty situation (with friends), Estan cabrones! (they are shitty), Esta perron: it’s the best, it’s the coolest (an event), La flojera: laziness (con tener), Flojo, -a: lazy (estar + de), Fresa: spoiled person, stuck up (es un fresa!), Ganas: urge, horny (tener), Un gorro: condom, Guacala: Yuck! An expression of disgust, Un guero, una guera: a light skinned person, blonde, Hijo de puta: son of a bitch, Hijole! Omg!, Los huevos: balls, Un monton: a lot of, No mames: No f-ing way, Las pompis: butt “Que pompis tan grandes” what a big botty, Parranda: bar hopping, Pedo: fart, drunk person, Pinche: damn, Que chido! Super! First class, Que pena! What a pain!, Es una pena! It’s a pain, Que una lastima! What a shame!, Que padre: How wonderful, Que pedo? What’s up, Que tal? How are things?, Toda madre: all out “Vamos a toda madre!” Let’s go all out
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment